<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Penggunaan Istilah &#8216;Difable&#8217; atau &#8216;Difabel&#8217;</title>
	<atom:link href="http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/</link>
	<description>Changing the world, one person at a time...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 31 Jan 2012 05:02:38 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>By: Alun-Alun Kebumen tidak ramah difabel (Penyandang Cacat)</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-590028</link>
		<dc:creator>Alun-Alun Kebumen tidak ramah difabel (Penyandang Cacat)</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Dec 2011 01:09:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-590028</guid>
		<description>[...] Difabel  yang berarti manusia yang memiliki kemampuan berbeda merupakan istilah lain untuk menyebut penyandang cacat (istilah ini dinilai kurang manusiawi). Difabel juga warga masyarakat Kebumen yang juga punya hak dan kewajiban yang sama, hanya kemampuan fisiknya saja yang berbeda. Termasuk menikmati alun-alun sebagai ruang terbuka untuk rekreasi atau berkegiatan. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Difabel  yang berarti manusia yang memiliki kemampuan berbeda merupakan istilah lain untuk menyebut penyandang cacat (istilah ini dinilai kurang manusiawi). Difabel juga warga masyarakat Kebumen yang juga punya hak dan kewajiban yang sama, hanya kemampuan fisiknya saja yang berbeda. Termasuk menikmati alun-alun sebagai ruang terbuka untuk rekreasi atau berkegiatan. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: john</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-586172</link>
		<dc:creator>john</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Dec 2010 15:14:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-586172</guid>
		<description>makasih om
awalnya aku kira difabel itu bisu
tapi ternyata cacat dalam arti luas (bukan bisu saja)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>makasih om<br />
awalnya aku kira difabel itu bisu<br />
tapi ternyata cacat dalam arti luas (bukan bisu saja)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 3 Desember: Hari Difabel Internasional &#171; katasapril</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-586101</link>
		<dc:creator>3 Desember: Hari Difabel Internasional &#171; katasapril</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Dec 2010 00:45:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-586101</guid>
		<description>[...] istilah tersebut diserap ke dalam bahasa Indonesia, menurut mas Priyadi yang benar adalah [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] istilah tersebut diserap ke dalam bahasa Indonesia, menurut mas Priyadi yang benar adalah [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: arahman ali</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-576530</link>
		<dc:creator>arahman ali</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 03:53:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-576530</guid>
		<description>oh gitu toh..:)sya lebih sering make istilah difabel. tengkyu:d</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>oh gitu toh..:)sya lebih sering make istilah difabel. tengkyu:d</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yusnia</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-571507</link>
		<dc:creator>yusnia</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Feb 2008 04:46:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-571507</guid>
		<description>Thanks....blog sampeyan bener-bener bermanfaat buat saya.

Diperbanyak yo artikel linguistik-nya...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks&#8230;.blog sampeyan bener-bener bermanfaat buat saya.</p>
<p>Diperbanyak yo artikel linguistik-nya&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Websitenya Agung</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-569309</link>
		<dc:creator>Websitenya Agung</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Dec 2007 09:29:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-569309</guid>
		<description>&lt;strong&gt;DOCTYPE dan Aksesibilitas Web...&lt;/strong&gt;

Saat ini, salah satu isu yang hangat dalam pengembangan / pembuatan dokumen web adalah aksesibilitas dari web yang dibuat. Aksesibilitas yang dimaksud di sini adalah sampai sejauh mana web tersebut dapat tampil dengan baik pada berbagai perangkat elekt...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>DOCTYPE dan Aksesibilitas Web&#8230;</strong></p>
<p>Saat ini, salah satu isu yang hangat dalam pengembangan / pembuatan dokumen web adalah aksesibilitas dari web yang dibuat. Aksesibilitas yang dimaksud di sini adalah sampai sejauh mana web tersebut dapat tampil dengan baik pada berbagai perangkat elekt&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: handaru</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-564737</link>
		<dc:creator>handaru</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 06:49:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-564737</guid>
		<description>Saya jadi ingat dulu almarhum mansour faqih, dedengkat LSM di Indonesia pernah mepunyai artikel soal itilah difable ini, tapi saya tidak punya artikelnya. ada yang bisa bantu ?:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saya jadi ingat dulu almarhum mansour faqih, dedengkat LSM di Indonesia pernah mepunyai artikel soal itilah difable ini, tapi saya tidak punya artikelnya. ada yang bisa bantu ?:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: yuyuth</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-471490</link>
		<dc:creator>yuyuth</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Apr 2007 05:52:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-471490</guid>
		<description>difabel ato difable itu hanya masalah teknis, yang paling penting adalah bagaimana kita memperlakukan masyarakat difabel ato difable itu tanpa memandang sebelah mata</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>difabel ato difable itu hanya masalah teknis, yang paling penting adalah bagaimana kita memperlakukan masyarakat difabel ato difable itu tanpa memandang sebelah mata</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: any</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-315983</link>
		<dc:creator>any</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 10:38:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-315983</guid>
		<description>blog yang sangat bermanfaat !!! untung saya menemukan blog ini, kalau tidak... mungkin tugas kuliah saya untuk mewawancarai dosen Pendidikan Luar Biasa, di salah satu Universitas Negeri di Bandung akan gagal total :o hanya karena satu kata ini &quot;difabel&quot;. 

Hatur thank you... :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>blog yang sangat bermanfaat !!! untung saya menemukan blog ini, kalau tidak&#8230; mungkin tugas kuliah saya untuk mewawancarai dosen Pendidikan Luar Biasa, di salah satu Universitas Negeri di Bandung akan gagal total :o hanya karena satu kata ini &#8220;difabel&#8221;. </p>
<p>Hatur thank you&#8230; :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nospacebar</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-270080</link>
		<dc:creator>nospacebar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Oct 2006 08:11:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-270080</guid>
		<description>Tadinya yang saya permasalahkan adalah karena &#039;difable&#039; merupakan singkatan/akronim dan bukan kata dasar, saya merasa kata tersebut seharusnya dibiarkan apa adanya tanpa perlu diserap.

Tapi setelah pencarian di &lt;a href=&quot;http://en.wikipedia.org/wiki/Initialism#Examples&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;wiki&lt;/a&gt;, saya menemukan bahwa &#039;amphetamine&#039; juga merupakan akronim dari &#039;alpha-methyl-phenethylamine&#039; dan sudah diserap menjadi &#039;amfetamin&#039; dalam bahasa Indonesia.

Jadi hipotesis saya yang pertama gugur :D

Thx atas waktunya u/ berdiskusi ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tadinya yang saya permasalahkan adalah karena &#8216;difable&#8217; merupakan singkatan/akronim dan bukan kata dasar, saya merasa kata tersebut seharusnya dibiarkan apa adanya tanpa perlu diserap.</p>
<p>Tapi setelah pencarian di <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Initialism#Examples" rel="nofollow">wiki</a>, saya menemukan bahwa &#8216;amphetamine&#8217; juga merupakan akronim dari &#8216;alpha-methyl-phenethylamine&#8217; dan sudah diserap menjadi &#8216;amfetamin&#8217; dalam bahasa Indonesia.</p>
<p>Jadi hipotesis saya yang pertama gugur :D</p>
<p>Thx atas waktunya u/ berdiskusi ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Priyadi</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-269818</link>
		<dc:creator>Priyadi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Oct 2006 19:11:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-269818</guid>
		<description>#67:

&lt;blockquote&gt;
Karena ‘difable’ sebenarnya merupakan sebuah singkatan [yang dibuat oleh orang Indonesia :D], menurut saya seharusnya tidak perlu diserap menjadi ‘difabel’.
&lt;/blockquote&gt;

menurut saya tetap harus diserap atas dasar pengucapan berbeda dengan penulisan (tidak fonetik). tidak ada kata2 asing yang telah melalui proses penyerapan pengucapannya beda dengan penulisan.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>#67:</p>
<blockquote><p>
Karena ‘difable’ sebenarnya merupakan sebuah singkatan [yang dibuat oleh orang Indonesia :D], menurut saya seharusnya tidak perlu diserap menjadi ‘difabel’.
</p></blockquote>
<p>menurut saya tetap harus diserap atas dasar pengucapan berbeda dengan penulisan (tidak fonetik). tidak ada kata2 asing yang telah melalui proses penyerapan pengucapannya beda dengan penulisan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nospacebar</title>
		<link>http://priyadi.net/archives/2006/10/04/penggunaan-istilah-difable-atau-difabel/#comment-269793</link>
		<dc:creator>nospacebar</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 14 Oct 2006 16:28:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://priyadi.net/?p=709#comment-269793</guid>
		<description>Karena &#039;difable&#039; sebenarnya merupakan sebuah singkatan [yang dibuat oleh orang Indonesia :D], menurut saya seharusnya tidak perlu diserap menjadi &#039;difabel&#039;.
Apakah ada contoh singkatan dalam bahasa asing yang kita serap?

Mungkin kita bisa mengajukan kata ini u/ dimasukkan ke dalam pembendaharaan kosakata bahasa Inggris, seperti &#039;bootylicious&#039; yang ditambahkan ke dalam kamus Oxford :D

Maaf kalau terdengar sok tahu, saya mendapat nilai B u/ mata kuliah Bahasa Indonesia :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Karena &#8216;difable&#8217; sebenarnya merupakan sebuah singkatan [yang dibuat oleh orang Indonesia :D], menurut saya seharusnya tidak perlu diserap menjadi &#8216;difabel&#8217;.<br />
Apakah ada contoh singkatan dalam bahasa asing yang kita serap?</p>
<p>Mungkin kita bisa mengajukan kata ini u/ dimasukkan ke dalam pembendaharaan kosakata bahasa Inggris, seperti &#8216;bootylicious&#8217; yang ditambahkan ke dalam kamus Oxford :D</p>
<p>Maaf kalau terdengar sok tahu, saya mendapat nilai B u/ mata kuliah Bahasa Indonesia :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

